CERDIK INDONESIA- Berikut lagu terbaru dari Niki yang berjudul Before yang dirilis pada kamis, 2 Juni 2022.
Anda menyembunyikan saya di kamar asrama Anda
You hid me in your dorm room
Saat itu Halloweekend, saya baru saja terbang melintasi dunia
It was Halloweekend, I just flew across the globe
Dua puluh dua jam hanya untuk melihatmu
Twenty-two hours just to see you
Hanya untuk muat di tempat tidur twin Anda
Just to barely fit on your twin-sized bed
Dan bicarakan tentang teman barumu yang keren
And talk about your cool new friend
Yang belum pernah kutemui, yang kau kencani segera setelah aku pergi
Who I never met, who you dated as soon as I left
You hid me in your dorm room
Saat itu Halloweekend, saya baru saja terbang melintasi dunia
It was Halloweekend, I just flew across the globe
Dua puluh dua jam hanya untuk melihatmu
Twenty-two hours just to see you
Hanya untuk muat di tempat tidur twin Anda
Just to barely fit on your twin-sized bed
Dan bicarakan tentang teman barumu yang keren
And talk about your cool new friend
Yang belum pernah kutemui, yang kau kencani segera setelah aku pergi
Who I never met, who you dated as soon as I left
musim gugur Carolina
Carolina autumn
Sudah setahun sejak aku melihatmu
It had been a year since I saw you
Sejak kita mengakhirinya
Since we ended it
Memiliki satu tahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu Anda inginkan
Had a year to grow into the girl you always wanted
Sekarang kita berpegangan tangan bukan sebagai teman
Now we're holding hands as not quite friends
Tapi tidak cukup pecinta
But not quite lovers
Yah, kita hanya akan berpura-pura
Well, we'll just pretend
Anda berkata, "Ini rumit untuk menebus kesalahan"
You say, "It's complicated to make amends"
Nah, apakah itu jalan yang kita tuju?
Well, is that the way that we're headed then?
Carolina autumn
Sudah setahun sejak aku melihatmu
It had been a year since I saw you
Sejak kita mengakhirinya
Since we ended it
Memiliki satu tahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu Anda inginkan
Had a year to grow into the girl you always wanted
Sekarang kita berpegangan tangan bukan sebagai teman
Now we're holding hands as not quite friends
Tapi tidak cukup pecinta
But not quite lovers
Yah, kita hanya akan berpura-pura
Well, we'll just pretend
Anda berkata, "Ini rumit untuk menebus kesalahan"
You say, "It's complicated to make amends"
Nah, apakah itu jalan yang kita tuju?
Well, is that the way that we're headed then?
Dan kamu tidak bisa menjawabku
And you couldn't answer me
Meskipun Anda bisa menarik saya saat saya menyikat gigi
Though you could pull me in while I brushed my teeth
Dan biarkan kedua tanganmu bebas berbicara
And let your hands both freely speak
Seperti aku tidak akan pernah pergi, pergi
Like I wasn't ever gonna leave, leave
And you couldn't answer me
Meskipun Anda bisa menarik saya saat saya menyikat gigi
Though you could pull me in while I brushed my teeth
Dan biarkan kedua tanganmu bebas berbicara
And let your hands both freely speak
Seperti aku tidak akan pernah pergi, pergi
Like I wasn't ever gonna leave, leave
Anda semua yang pernah saya kenal
You were all I'd ever known
Dan sekarang aku seharusnya mencintaimu dari kejauhan
And now I'm supposed to love you from a distance
Seperti tidak apa-apa, seperti itu instan
Like it's nothing, like it's instant
Dan Anda berkata, "Mari kita lihat ke mana arahnya"
And you say, "Let's just see where this goes"
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
And I don't know how or why you seem just fine
Karena aku harus memahami bahwa kamu entah bagaimana bukan milikku lagi
'Cause I'm having to grasp that you're somehow not mine anymore
Sangat kejam bagaimana hal-hal hampir seperti sebelumnya
It's so cruel how things are only almost like they were before
You were all I'd ever known
Dan sekarang aku seharusnya mencintaimu dari kejauhan
And now I'm supposed to love you from a distance
Seperti tidak apa-apa, seperti itu instan
Like it's nothing, like it's instant
Dan Anda berkata, "Mari kita lihat ke mana arahnya"
And you say, "Let's just see where this goes"
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
And I don't know how or why you seem just fine
Karena aku harus memahami bahwa kamu entah bagaimana bukan milikku lagi
'Cause I'm having to grasp that you're somehow not mine anymore
Sangat kejam bagaimana hal-hal hampir seperti sebelumnya
It's so cruel how things are only almost like they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Like they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Kami berjalan di pusat kota dan itu menawan
We walk downtown and it's charming
Anda secara mengkhawatirkan melucuti senjata
You're alarmingly disarming
Ya, kita punya empat puluh delapan jam lagi
Yeah, we've got forty-eight hours left
Sebelum aku terbang kembali ke kematianku
Before I fly back to my death
Sementara Anda tetap baik-baik saja dan merasa hidup
While you stay just fine and feel alive
Selatan dari garis Mason-Dixon
South of the Mason-Dixon line
Di mana semua orang tutup toko jam sembilan
Where everyone closes shop at nine
Di mana Anda akhirnya bisa menemukan
Where you could somehow finally find
We walk downtown and it's charming
Anda secara mengkhawatirkan melucuti senjata
You're alarmingly disarming
Ya, kita punya empat puluh delapan jam lagi
Yeah, we've got forty-eight hours left
Sebelum aku terbang kembali ke kematianku
Before I fly back to my death
Sementara Anda tetap baik-baik saja dan merasa hidup
While you stay just fine and feel alive
Selatan dari garis Mason-Dixon
South of the Mason-Dixon line
Di mana semua orang tutup toko jam sembilan
Where everyone closes shop at nine
Di mana Anda akhirnya bisa menemukan
Where you could somehow finally find
Apa yang Anda cari dengan putus asa
What you were desperately looking for
Lucu bagaimana Anda pikir itu akan menjadi New York
Funny how you thought that was gonna be New York
Dengan dinding papan tulis dan lantai miring kami
With our chalkboard walls and slanted floors
Oh, kita bisa memilikinya dan banyak lagi
Oh, we could've had that and so much more
Tanyakan pada kekasih barumu bagaimana rasanya diberi
Ask your new lover what it's like to be given
Kesempatan bertarung yang nyata sebelum Anda mengucapkan, "Selamat tinggal"
A real fighting chance before you wish her, "Good riddance"
Apakah ada yang benar-benar diperhitungkan?
Did anything ever really count
Atau apakah saya hanya latihan dua tahun?
Or was I just a two-year practice round?
What you were desperately looking for
Lucu bagaimana Anda pikir itu akan menjadi New York
Funny how you thought that was gonna be New York
Dengan dinding papan tulis dan lantai miring kami
With our chalkboard walls and slanted floors
Oh, kita bisa memilikinya dan banyak lagi
Oh, we could've had that and so much more
Tanyakan pada kekasih barumu bagaimana rasanya diberi
Ask your new lover what it's like to be given
Kesempatan bertarung yang nyata sebelum Anda mengucapkan, "Selamat tinggal"
A real fighting chance before you wish her, "Good riddance"
Apakah ada yang benar-benar diperhitungkan?
Did anything ever really count
Atau apakah saya hanya latihan dua tahun?
Or was I just a two-year practice round?
Anda semua yang pernah saya kenal
You were all I'd ever known
Dan sekarang aku merasa bodoh, kamu dilarang
And now I'm feeling stupid, you're forbidden
Mereka berkata, ya, kami adalah sesuatu, sayang sekali kami adalah anak-anak
They say, yeah, we were something, too bad we were children
Ooh, saya tidak tahu harus pergi ke mana
Ooh, I don't know where to go
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
And I don't know how or why you seem just fine
Karena aku melihatmu dan Tuhan tahu kau bukan milikku lagi
'Cause I'm looking at you and God knows you're not mine anymore
Sangat kejam bagaimana hal-hal tidak akan pernah menjadi seperti sebelumnya
It's so cruel how things will never be the way they were before
You were all I'd ever known
Dan sekarang aku merasa bodoh, kamu dilarang
And now I'm feeling stupid, you're forbidden
Mereka berkata, ya, kami adalah sesuatu, sayang sekali kami adalah anak-anak
They say, yeah, we were something, too bad we were children
Ooh, saya tidak tahu harus pergi ke mana
Ooh, I don't know where to go
Dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa Anda tampak baik-baik saja
And I don't know how or why you seem just fine
Karena aku melihatmu dan Tuhan tahu kau bukan milikku lagi
'Cause I'm looking at you and God knows you're not mine anymore
Sangat kejam bagaimana hal-hal tidak akan pernah menjadi seperti sebelumnya
It's so cruel how things will never be the way they were before
Seperti mereka sebelumnya
Like they were before
Ini hampir sama seperti sebelumnya
It's almost just like how it was before
Tapi sekarang tidak lagi
But it's not anymore
Like they were before
Ini hampir sama seperti sebelumnya
It's almost just like how it was before
Tapi sekarang tidak lagi
But it's not anymore
Demikian informasi lirik dan terjemahan dari lagu baru Niki yang berjudul Before.***